Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
sanyoura
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - sanyoura
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 20 d'aproximadament 23
1
2
Següent
>>
137
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
canim benim seni yapiyorsun
Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."
Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.
Traduccions finalitzades
Pardonne
Scusa
أنا آسÙ...
26
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
yok oyle birsey.yatacagim simdi
yok oyle birsey.yatacagim simdi
Traduccions finalitzades
Quoi que ce soit
Qualunque cosa sia.
أيّ شئ.
40
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب ...
من يبØØ« عن الهدوء يجب عليه الذهاب للقمر
Before edit
لهدوء على البقاء يجب ان يذهب الى القمر
(Thanks to jaq84)
Traduccions finalitzades
chi cerca la tranquillità bisogna andare sulla luna
125
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
.pourquoi
Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)
Traduccions finalitzades
Neden
33
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Pourquoi n'as-tu pas répondu à mon ...
Pourquoi n'as-tu pas répondu à mon message?
<edit>"pourquoi t'as pas répondus à mon message" with "Pourquoi n'as-tu pas répondu à mon message?", because it is the way it reads in correct French.</edit>
Traduccions finalitzades
Neden mesajıma cevap vermedin?
107
Idioma orígen
Tu sais, je ne suis pas turque, ...
Tu sais, je ne suis pas turque, chéri; et si tu veux me parler sur msn fais-moi just un bip signal sur mon portable. Laisse-moi ta réponse sur msn.
merci pour qui va traduire
<edit> Je ne l'avais pas vu avant, ce texte, sinon je ne l'aurais jamais laissé passer tel quel : avant correction : "tu sais je ne suis pas turque cheri e
tu veux me parler sur msn fait moi juste un bip segnal sur mon portable
laisse moi ta réponse sur msn"</edit> (06/13/francky)
Traduccions finalitzades
BildiÄŸin gibi
88
Idioma orígen
Il est dommage que nous ne puissions ...
Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.
before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)
Traduccions finalitzades
Ne yazık ki birbirimizi...
34
Idioma orígen
Tu penses à moi comme moi je pense à ...
Tu penses à moi comme moi je pense à toi?
Traduccions finalitzades
düşün
170
Idioma orígen
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc
Traduccions finalitzades
Hi
neden?
113
Idioma orígen
. evet misafirler var.canim sen bekle ben...
.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)
Traduccions finalitzades
Oui
1
2
Següent
>>